21 May 2012


Mi patria son cielos azules.                                  
My homeland is made of blue skies.

Mi patria es de árboles y viento.                          
My homeland is made of trees and wind.

Mi patria es un sol que refulge.                            
 My homeland is a sun shining.

Mi patria es un dolor que siento                           
My homeland is a pain that I feel



cuando estoy de ella tan lejos.                              
when I’m so far away from  her.

Mi patria es una cara de mujer                            
My homeland is a woman’s face

rodeada de rostros risueños:                                 
surrounded by smiley faces:

es una madre que por sus hijos muere.                 
is a mother that for her sons would die.



Mi patria es un aroma a especias:                       
My homeland is the scent of spices:

canela, jengibre, café y caramelo.                       
cinnamon, ginger, coffee and caramel.

Mi patria es la perla perfecta.                               
My homeland is the perfect pearl.

Mi patria viaja a lomos de un camello,               
My homeland rides on a camel,



rítmico y ondulante movimiento                         
 rithmic and undulating movement

que te mece y adormece. Vuela,                         
that craddles and makes sleep. Fly,

entre las inconstantes dunas del desierto             
amongst the fickle desert dunes

con las caravanas de la Ruta de la Seda.              
With Silk road’s caravans.



Mi patria es eterna, mi patria es inmutable,      
My homeland is eternal, my homeland is immutable,

mi patria es mi amor, mi alma.                          
My homeland is my love, my soul.

Mi patria es volátil, mi patria es un instante:     
My homeland is volatile, my homeland is an instant:

Donde mi amor esté, esa es mi patria.              
Wherever my love is, that’s my homeland.


No comments:

Post a Comment